Manjing Sajiwa
Antoinette Wiranadewi
Wanci trus gumanti
rina pantaraning ratri
jurang dakudhuni,
gunung dakunggahi
Dakgantung panjangkaku
ana ing pangangen-angen
Trus ngupadi ana ngendi
bisa dakprangguli Sliramu.
Aku trus ngumbara, ngupadi Sliramu
Njur ..
Sliramu mrangguli aku,
Sliramu ndekep awakku.
Ko-blegerake awakMu
marang kabeh kang kesingkir
marang korban kang tan darbe daya
Belekan lan tatune wong-wong
tatu amba kang ana ing awakMu
Lara banget, perih …
lan getihMu isih netes-netes.
Sliramu mrangguli aku,
Sliramu nyikep awakku
aja nyaruwe aku ngusap
lan nambani tatuMu
tokna aku kentir
mlebu sajrone tresnaMu
TresnaMu anelahi dalanku,
tekan pungkasaning wektuku.
Elang Malindo, Ahad Legi 19 Rejeb
1958 Jawa / 19 Januari 2025.
__________________________________
Gurit pahargyan Ambal Warsa Kaping-80 Romo Ignatius Ismartono, SJ
Puisi ini diterjemahkan ke dalam Bahasa Jawa dan dibacakan oleh Dr. Darmoko S.S., M.Hum., pengajar pada Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.
Musik latar instrumental piano oleh Julio Bagaskara dari lagu berjudul Panyuwunan, karya Dirmawan Krisnowo Adji, dan syair oleh Dr. I. Kuntara Wiryamartana, SJ.
Video Editor: Srijanti
BERANDA | DAFTAR ISI | ALBUM | TENTANG SAYA
Bulan Menata Kata
♥ Blog Puisi Antoinette W.